栗原 光峯 Koho KURIHARA
プロフィール
栗原 光峯 Koho KURIHARA
福岡県 北九州在住1964年生れ。
2歳の時、左利きを直すため母が筆を持たせたのがきっかけで書に夢中となる。
40歳の時リーガロイヤルホテル小倉で初個展「夢かなえて親子展」を開催。
以降個展活動を開始し、華道家、音楽家、写真家、料理研究家とのコラボレート個展多数。訪れた都市は 9 ヶ国、18ヶ所にのぼる。
作品の多くは各国の大使や開催都市の主要担当者、美術関係者、愛好家が所有している。
欧米・アジアでの書道パフォーマンスやワークショップを行う際、その国々の文化に合わせて趣を変えた表現をすることで、近年は寺社等の奉納や学校式典等のパフォーマンス依頼も多く、活動の場を広げている。
筆をリュックに背負って世界各地へ赴き現地の人々との心の交流をライフワークとしている。
テーマは常に「祈り」。
Profile
Koho KURIHARA
Réside à Kitakyushu, ville du département de Fukuoka, Japon
Née en 1964
Enseignante de “ Shodo”, calligraphie à l’encre de Chine, aux élèves de 3 ans jusqu’à 88 ans à Kitakyushu.
25 ans d’expérience d’enseignement.
Elle a tenu son premier pinceau à l’âge de 8 ans.
Depuis sa première démonstration en France en 2001,
elle a débuté des activités dans d’autres pays étrangers.
Tout particulièrement, elle se consacre à des démonstrations et des expositions dans les pays européens.
Elle a participé à beaucoup d’expositions personnelles en collaboration avec des maîtres de “Kado”, art de l’arrangement floral japonais, des musiciens, des photographes et des créateurs culinaires.
Le thème récurrent de ses oeuvres: la prière
Koho KURIHARA
Calligraphe, artiste calligraphe
Née en 1964 à Fukuoka, sur l’île de Kyushu (Japon).
Sélectionnée une fois pour Le Salon et sept fois pour le Salon d’Automne.
Membre officiel de la JIAS (Japan International Artist Society).
Depuis 2004, elle parcourt l’Europe, les États-Unis et l’Asie, portant un grand pinceau dans son sac à dos. Elle a visité le Japon plus de 50 fois, participant à des expositions universelles, des performances en direct et des ateliers, en interaction étroite avec les populations locales.
Elle a également visité 20 lieux dans 8 pays : Corée, Belgique, Pays-Bas, Italie, France, Espagne, Finlande et États-Unis.
Ses œuvres font partie de collections privées et publiques : artistes, ambassadeurs, et collectionneurs à travers le monde possèdent ses calligraphies.
Parcours artistique
- 2016 : Réalise quatre performances en Corse, sur la mer Méditerranée, où elle présente pour la première fois l’œuvre marquante Stupéfaction, qui suscite une vive émotion.
- 2017 : À Favara, en Sicile, elle réalise une fresque murale de 4 m x 4 m représentant les caractères oraculaires 「魚化龍」 (Le poisson qui se transforme en dragon).
- 2017–2018 : Invitée à Toulouse (France), elle organise une exposition et une performance intitulées Koho Prayer EXPO au musée Georges-Labit. Elle y expose 20 œuvres ainsi que des vidéos de grand format.
- 2018 : À Tampa, en Floride, elle expose et réalise des performances dans un musée et un centre d’art. Son œuvre Dragon et Tigre est intégrée à la collection permanente du centre.
- 2022 : Participe à un festival de l’amitié franco-japonaise en région Occitanie, en collaboration avec Junichi Ihara, ambassadeur du Japon en France, et plusieurs maires de la région. En tant que calligraphe invitée et représentante du Japon, elle mène six événements (exposition personnelle, conférences, performances) pendant deux semaines.
- Mars 2024 : Participe à Kids Guernica au Musée d’art de la préfecture de Nagasaki, où elle présente pour la première fois sa version calligraphique de Guernica lors du vernissage.
- Septembre 2024 : Exposition Kurihara Koho Kaiko Memorial Calligraphy Exhibition: Fetal Movement au Musée d’art municipal de Kitakyushu. Elle y présente 70 œuvres (vidéos, sculptures, calligraphies) autour du thème de la vie. Plus de 1 700 visiteurs en cinq jours.
Concept artistique
Engagée dans des projets pour la paix, Koho écrit toujours le mot « prière » lorsqu’elle prend son pinceau, souhaitant la paix et la sérénité dans le monde.
Elle réalise plusieurs fois par an des dédicaces calligraphiques dans des temples, sanctuaires et églises, notamment au Parc de la paix de Nagasaki.
Lorsque l’encre touche le papier, une harmonie naturelle se crée entre les deux.
Un artiste français a salué son style en déclarant :
« Sa manière d’écrire évoque celle d’un automate : les caractères qui émergent sont uniques. Sa technique, d’une grande sophistication, est réellement impressionnante ! »
Elle ne se limite pas à la monochromie : elle intègre également les techniques et les couleurs de la peinture japonaise, poursuivant son expression de la grandeur de la compassion et de l’amour.
🔗 Site officiel de Koho KURIHARA
Profile
I was born in Kitakyushu, Fukuoka in 1964. I teach calligraphy for students aged 3 years old to 88 years old.
46 years have passed since I first had a writing brush.
After I demonstrated in France, I started working on a demonstration and performance inside and outside of Japan, especially in Europe. There are many private exhibitions collaborated with flower arrangement experts, musicians, photographers and cooking specialists. The theme of the work is “prayer”.
恵にしのいと えにしのいと
文字を通して人は何千年も前から
恵にし(縁)の糸を紡いできた。
そして、これからも……..。
書と共に豊かに繫がっていける、
そんな喜びを伝えたい。
Enishi no ito
Les hommes bâtissent un lien entre les gens à travers l’écriture depuis des milliers d’années.
Et encore de nos jours ….
Je voudrais vous transmettre la joie que la calligraphie peut procurer dans la création de ce lien, tel un fil.
Enishi no ito
People have cherished their encounters and relationships with others through letters for thousands of years. From now, I would like to continue sharing my joyful experiences through calligraphy.

